Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "octobre 1803" in English

English translation for "octobre 1803"

october 1803 events
Example Sentences:
1.Christian Friedrich Heinrich Wimmer (October 30, 1803 – March 12, 1868) was a German botanist and educator who was a native of Breslau.
Christian Friedrich Heinrich Wimmer (30 octobre 1803 – 12 mars 1868) est un enseignant et botaniste allemand né à Breslau.
2.The party entered Port Phillip on 9 October 1803 and chose a site at Sullivan Bay near present-day Sorrento.
Le groupe arriva à Port Phillip, le 9 octobre 1803 et choisit de s'installer sur le site de Sullivan Bay près de l'actuelle ville de Sorrento.
3.Collins arrived at the site of Sorrento, on the Mornington Peninsula, in October 1803, but was put off by the lack of fresh water.
Collins arriva sur le site de Sorrento, sur la péninsule de Mornington, en octobre 1803, mais le manque d'eau douce l'obligea à renoncer.
4.Knight of St. Louis, 15 April 1792 Member of the Legion of Honor, 20 October 1803 Commander, 14 June 1804 Grand Officer, 8 May 1806.
Chevalier de Saint-Louis le 15 avril 1792 Membre de la Légion d'honneur le 20 octobre 1803 Commandeur le 14 juin 1804 Grand officier le 8 mai 1806.
5.He returned to France and was getting back into contact with the comte d'Artois in London when Napoleon's police arrested him in Paris on 6 October 1803.
Il venait d'en revenir et de reprendre contact avec le comte d'Artois à Londres, lorsque la police de Napoléon Bonaparte l'arrête à Paris, le 6 octobre 1803.
6.The siege was over on October 17, 1803 when the French troops surrendered and were allowed by Magloire's troops to board a British warship.
Le siège prit fin le 17 octobre, 1803 quand les troupes françaises se rendirent au général Magloire qui accepta que les troupes françaises embarquent à bord d'un navire en mouillage dans le port.
7.George's review of 27,000 volunteers in Hyde Park, London, on 26 and 28 October 1803 and at the height of the invasion scare, attracted an estimated 500,000 spectators on each day.
La revue de 27 000 volontaires par le roi les 26 et 28 octobre 1803 à Hyde Park, au maximum de la peur d'une invasion, attira 500 000 spectateurs.
8.He was dismissed from his post in 1803 and spent much of the rest of his life in the country estate at Zvanka near Novgorod, writing idylls and anacreontic verse.
Il prit sa retraite le 7 octobre 1803 et passa le restant de ses jours dans le domaine de Zvanka, près de Novgorod, où il écrivit ses idylles et des vers anacréontiques.
9.Count Alexander Matveyevich Dmitriev-Mamonov (Russian: Александр Матвеевич Дмитриев-Мамонов, 30 September 1758 – 11 October 1803, buried in Donskoy Monastery) was a lover of Catherine II of Russia from 1786 to 1789.
Comte Alexandre Matveïevitch Dmitriev-Mamonov (en russe : Александр Матвеевич Дмитриев-Мамонов), né le 30 septembre 1758; mort le 11 octobre 1803, enseveli dans le monastère Donskoï) fut le favori de Catherine II de Russie de 1786 à 1789.
10.When the King reviewed 27,000 volunteers in Hyde Park, London on 26 and 28 October 1803, 500,000 people were estimated to have turned out on each of the two days to witness the event.
Lorsque le roi passa en revue 27 000 volontaires à Hyde Park, à Londres, le 26 et 28 octobre 1803, il fut estimé que 500 000 personnes avaient assisté à l'événement chacun des deux jours.
Similar Words:
"octobre (film, 1928)" English translation, "octobre (film, 1994)" English translation, "octobre 1766" English translation, "octobre 1801" English translation, "octobre 1802" English translation, "octobre 1804" English translation, "octobre 1805" English translation, "octobre 1806" English translation, "octobre 1807" English translation